Swedish-German translation for "att få att stämma"

"att få att stämma" German translation

Did you mean art, akt, alt or akt?
att
[at] vorInfinitiv, Nennform inf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu
    att
    att
examples
  • för att
    um (…) zu
    för att
att
[at]Konjunktion, Bindewort konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dass
    att
    att
examples
Attest
Neutrum, sächlich n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ärztliches Attest
    läkarintygNeutrum, sächlich n
    ärztliches Attest
stämma
Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • StimmeFemininum, weiblich f
    stämma
    stämma
stämma
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
stämma
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

stämma
Partikelverb v/p <2>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Partikelverb v/p <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
[foː]Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wenige
möte
Neutrum, sächlich n <-t; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
grepp
[grep]Neutrum, sächlich n <-et; grepp>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • GriffMaskulinum, männlich m
    grepp
    grepp
examples
  • få grepp om något figurativ, in übertragenem Sinnfig
    få grepp om något figurativ, in übertragenem Sinnfig
infall
[˅infal]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • EinfallMaskulinum, männlich m
    infall
    infall
examples
liggsår
Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples